EL PUENTE SOBRE EL GIGÜELA. Origen y símbolo de Villarta. (y V).Las continuas e inevitables reformas, por José Muñoz Torres

5.- LAS CONTINUAS E INEVITABLES REFORMAS.

 

5.1. INTRODUCCION

El profesor Fernando SAENZ RIDRUEJO en su última clase como profesor de la ETS de Caminos, Canales y Puertos de la Universidad Politécnica de Madrid, ante una fotografía del puente romano de Mérida, decía: “que se había ido reconstruyendo y reconstruyendo como casi todos los puentes romanos o antiguos que tienen una historia de destrucciones por los rios o las guerras que son todavía más perniciosas que los rios”  [SAENZ RIDRUEJO, FERNANDO.- La ingeniería clásica y su influencia en el urbanismo actual. ETS de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos. U:P:de Madrid. 20 de mayo de 2009.]

A lo largo de su larga vida, el puente de Villarta ha sufrido muchos deterioros que han tenido que ir reparandose. Deterioros provocados por el uso, en otras ocasiones por el propio río, en alguna ocasión por la guerra y al final por el abandono, al no sentirlo necesario.

Cuando una obra pública es paso vital y, por tanto, su uso es importante, el mantenimiento y reparación del mismo es totalmente necesario y urgente. Y precisamente esta urgencia hace que los arreglos sean prácticos buscando, exclusivamente, su mejor y mas rápido arreglo sin detenerse en que la reparación mantenga la estructura o estilo que anteriormente tenía. Algunas de estas reparaciones provocaron un cambio reconocible en nuestro puente por la necesidad urgente de reparar  la ruptura de dos de los ojos en el año 1809 con motivo de la Guerra de la independencia. Su inmediata reparación construyendo unos nuevos ojos totalmente distintos de los existentes son en la actualidad perfectamente identificables . Como diría el profesor SAENZ RIDRUEJO, está sería, en cualquier caso, la solución más deseable para una restauración muy concreta ya que va a demostrar cómo y cuando se produjo.

pUENTE INDEPENDENCIA Scan
Recreación del proceso de restauración de la ruptura de dos de los arcos durante la guerra de la Independencia. En la foto central arco nº 7 destruido y en la foto de la derecha estado actual (Elaboración propia)

Normalmente los arreglos o reparaciones de nuestro puente, quizás, hayan sido menos agresivas aunque sí más continuadas, sustituyendo las partes más antiguas o desgastadas y por ello, poco a poco, ha hecho que el puente haya perdido muchos vestigios de antigüedad. En cualquier caso pensamos que el estudio de los procesos de arreglos o reformas totales de los que tenemos noticia pueden servir para ir descubriendo parte de lo perdido y al mismo tiempo reconocerle una mayor antigüedad de la que muchos ( en oposición a la romanidad del mismo) le atribuyen.

Ya ha quedado suficientemente demostrado en varios artículos que la gran reparación de Hernan Gonzalez tuvo lugar en el puente de Villarta de los Montes. Respecto a este tema pueden consultarse los programas de festejos de Las Paces de los años 2001 y 2002, recogidos en el libro ya citado Una historia, un pueblo: Villaharta de la Orden de San Juan, asi como diversas publicaciones de Luis Benitez de Lugo y Enrich, aunque el fin de este último sea el de apoyar su tesis de que el puente de Villarta de San Juan, no sea romano. Cita en uno de sus artículos:

Diversos autores han puesto en relación el Puente de Villarta de San Juan con un aireado documento histórico que recoge el pliego de condiciones de una obra de reforma iniciada por el arquitecto Hernán González sobre cierto puente.Pero es probable que el puente de Villarta reformado fuese el de Villarta de los Montes (Badajoz).Esta hipótesis tiene su origen en D. José Muñoz, investigador local, aunque el problema de las dos Villartas ha sido tratado desde antiguo por otros autores (cfs . G.ARIAS, 1987:148)[LUIS BENITEZ DE LUGO ENRICH.- Datos sobre el engañoso puente de Villarta de San Juan. El Miliario extravagante, nº77, 2001].

Insisto en que, sin embargo, es el propio Luis Benitez de Lugo el que airea y expone el pliego de obras redactado por Hernán González para reformar el puente de Villarta, asumiendo, que se trata de obras de arreglo del de Villarta de San Juan. Esta publicación es la que nos dió pie para ir demostrando la imposibilidad de que se refiriese a nuestro puente, concluyendo nuestro informe diciendo que: “El proyecto de Hernán González fué ejecutado con todo rigor, si bien este se correspondía con el puente sobre el río Guadiana, próximo a la villa de Villaharta de los MOntes, en la provincia de Badajoz” [ JOSÉ MUÑOZ TORRES. Una historia, un pueblo: Villaharta de la Orden de San Juan. pps242-247. Y también JOSE MUÑOZ TORRES. Informe sobre el estado de las nuevas investigaciones sobre el puente “romano” sobre el río Gigüela en Villarta de San Juan (Ciudad Real. Programa de festejos de las Paces. Enero de 2001. Excmº Ayuntamiento de Villarta de San Juan. Estugraf Impresores S.L.]

Pero, también es cierto, que muy próximo en el tiempo, -año 1609-, si se produce una gran reparación en el puente de Villarta de San Juan. La documentación de esta obra de reparación nos va a permitir aclarar varias dudas, no ya sobre la antigüedad de algunas partes del puente, sino también sobre el hecho de identificar perfectamente en Villarta de San Juan el portazgo real y su anejo de la Perdiguera ( uno de los de mas travesío del reino de Castilla ) y que algunos autores actuales, se obstinan en poner  en duda. Antes de analizar este documento queremos hacer una indicación global y cronológica sobre los proyectos de reparación de los que tenemos referencia. Son tres y se realizaron en 1609, en 1690 y en 1752, exceptuando los realizados ya en el siglo XX. Cada uno de los procesos  es realizado por iniciativa de una entidad o institución diferente, siendo por tanto diferentes los medios de financiación de las respectivas obras. La reparación de 1609 se realiza a petición del Honrado Concejo de la Mesta y la financiación de sus obras se realiza mediante el repartimiento entre los ganados que circulan por el puente. La reparación de 1690, tras una denuncia de la Mesta para que el Concejo de Villarta arregle el puente, es a petición de vecinos de la villa, asumida al final como una iniciativa real a través de sus corregidores, primero el de Ciudad Real y finalmente el de Toledo y su financiación se efectua mediante repartimiento entre todas las ciudades, villas y lugares de 20 leguas a la redonda. La última reparación se efectua por medio de la Dignidad del Gran Prior de San Juan que además introduce la figura de mantenimiento del puente y su reparación se efectua con los arrendamientos de las dehesa de propios del ayuntamiento La Peñuela A continuación vamos a analizar con cierta profundidad estos documentos.

 

5.2.- OBRAS DE REPARACION DEL PUENTE DE VILLARTA. APROBADA POR EL REAL CONCEJO DE LA MESTA EN SU CAPITULO CELEBRADO EN MONTIJO (BADAJOZ) EL 15 DE MARZO DE 1609.

Tomamos como base para el estudio de estas obras el siguiente documento: AHN. ES..28079. DIVERSOS-MESTA, 48.N.5 Bis. El título atribuido por el AHN es el siguiente: Villaharta (Córdoba). Mandamiento del presidente del Concejo de la Mesta a Martin de Artache, maestro de obras de canteria, para que termine el puente de Villaharta.(El título atribuido no es correcto, ya que no se corresponde con la localidad cordobesa de Villaharta sino con Villarta de San Juan) Código de Referencia: ES.28079.AHN/1.2.3.5//DIVERSOS.MESTA.48.N.5BIS].

 En la sesión presidida por el licenciado Don Alvaro de Benavides se hizo la petición por algunos hermanos del honrado concejo de la Mesta para la reparación de “la puente por donde se pasaban los rios guadiana xiguela y çancara por el termino de villa harta”[AHN. ES..28079. DIVERSOS-MESTA, 48.N.5 Bis.  Folio 2 lineas 19 a 22.] ya que la misma estaba en muy mal estado, de forma que no podían pasar por ella los ganados. Esta situación se había denunciado en ocasiones anteriores sin haber llegado a aprobar su reparación, razón por la cual se comisionó a Pedro de Aguilera Contreras para que fuese a Villarta y viese cual era la obra que habría que realizar y pregonara la obra y trayendo en pregones tomare en quien lo hiciese por menos y lo haga reparar y poner en perfeccion en la forma que convenga”[. AHN. Idem. anterior Folio 2 v lineas 15 a 19]

De esta forma se llega a un acuerdo con el maestro de cantería Martín de Artache, vecino de Argamasilla de Alba, a quien se le adjudica la obra en un importe de once mil reales de vellón. En la escritura, que para este fin se firma y en la cual aparecen como testigos los vecinos de Villarta Diego Diaz, Juan de Heredia y Juan Ximenez [ARCHIVO DIOCESANO DE CIUDAD REAL- Parroquia de San Juan Bautista. Libro 1º de matrimonios. Juan Ximenez, como alcalde ordinario de la villa aparece como testigo del matrimonio celebrado el 12 de diciembre de 1608], se establecen las indicaciones precisas de la obra.

El primer paso de la reparación es construir una calzada que vaya desde la salida de la villa al puente. Concretamente dice que se ha de levantar una muralla de cal, piedra y argamasa a la entrada del puente que debe llegar a donde está la cruz ( “.. se a de levantar una acitara de cal y piedra y argamasa a la entrada de la puente como se ba deste lugar a la mysma puente que benga a descabezar al cerrillo de la cruz donde está la dicha cruz” [AHN. Idem. nota 106 Folio 4v, lineas 1 a 6. No se tiene recuerdo de esta cruz, ni hemos encontrado ninguna otra referencia. No obstante parece muy habitual la presencia de un simbolo a la entrada de los puentes como es el caso del puente sobre el Guadiana en Villarta de los Montes (Badajoz).] 

En lineas generales, estas obras (en el documento al indicar las condiciones no se habla de que el puente esté en malas condiciones sino más bien de nuevas construcciones) se resumen en los siguientes puntos

1. Construcción de un nuevo tramo de calzada, previo al puente, enlazando el mismo con la salida de la villa hacia Toledo.

2. Para ello se construirán dos murallas ( acitaras) y el espacio ente ambas será rellenado de arena y piedra “…iten. que el gueco de las dichas dos acitaras en la dicha entrada se an de macizar de caxquexo y tierra de las canteras sin que en dicho gueco se eche ninguna tierra de la vega..” [AHN Idem. Folio 4v lineas 18 a 22].

3. El nuevo tramo se ha enlosar y empedrar hasta la puente biexa en el que entran los dos ojos que el dicho Martin de Artache hizo nuevo”.

4. El empedrado y las losas deben ser de losas de la mancha. Queremos entender que se refieran a la piedra caliza que componen todo el puente. En cuanto a las losas ( “ .. a de tener cada una una cuarta de grueso y se an de poner de cantero unas arrimadas a otras… “[AHN Idem. Folio 5 lineas 2 a 5.] pensamos que se refiere a las que en la actualidad estan en linea junto a los muros del puente.

5. Que tambien ha de empedrarse y poner losas a la parte del puente que está a continuación de la parte más antigua  “… que desde donde acabe la puente biexa como se ba desta villa a Toledo que es donde acaban los arcos viexos camino de Toledo se a de empedrar y enlosar..” [AHN. Idem Folio 5 Lineas 7 a 11.]

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Pisando el antiguo “enlosado” a que se hace referencia en el punto 6 y que se ha mantenido después de la última restauración (Archivo particular)

6. Se deberá hacer un enlosado por dentro de las murallas (acitaras) con piedras labradas a picón  de media bara de ancho cada una y una cuarta de grueso. [AHN. Idem. Folio 5 Lineas 21 a 25]. En la fotografia anterior  se observan estas losas a todo lo largo de las murallas que se han mantenido en la restauración actual. (El picón es un instrumento mas corto y romo que el pico). Labrar a picón es labrar la piedra con dicho instrumento para dejar la superficie rugosa de manera que mejore la adherencia del mortero o de la argamasa

7. El ancho de calzada sería de unas siete varas.

8. Interesa señalar la existencia de los apartaderos en esta época que algunos autores identifican como obra de finales del siglo XVIII o XIX. Al final de la escritura de obra y en presencia de los testigos se dice que “.. y es declaracion que los apartaderos de la puente no se an de enpedrar” [ AHN. Idem. Folio 7 Lineas 26 a 28].

Vemos, por tanto que en la ejecución de esta reparación se hace referencia a dos partes del puente. Una, la llamada en el documento puente biexa que sería la actual identificada sobre la madre del rio. Y otra que es donde se contempla la existencia de los apartaderos. Pensamos que un estudio más detenido de este documento por parte de expertos podría dar más datos acerca de la antigüedad del puente. En cualquier caso hablar de puente vieja y de los arcos viejos en esa época nos debería retrotraer a épocas muy anteriores.

Como obra pública, no creemos que existiese titularidad alguna por parte de ninguna institución sobre el puente y por tanto la obligatoriedad de su reparación no podría atribuirse tampoco a ningún organismo. Por ello, parece evidente, que fuese el más perjudicado por el mal estado el que provoque la financiación de sus reparos. Es lo que sucede en este caso en el que el Concejo de la Mesta asume la financiación de la obra contando con la aquiescencia y presencia simbolica de autoridades del Priorato para momentos determinados de la misma. Así cuando se habla de la forma de certificación de las obras se dice: “Iten que la dicha obra despues de que sea acabada se a de ber por dos oficiales nombrados el dicho onrado concejo de la mesta y señor presidente que del fuera o de la persona que su señoria nonbrara o por el dicho señor Pedro de aguilera contreras comisario que de presente es y otra por el dicho martin de artache y si los dichos maestros que asi fueren nonbrados no se conformaren nonbre un tercero el gobernador destos prioratos” [AHN. Idem. Folio 5v Lineas 17 a 28].

La obra, concertada el 15 de marzo de 1609, debería terminarse en todo el mes de septiembre de mill y seiszientos y diez . El incumplimiento de este plazo es el que da pie a todo este expediente firmado a veinte de agosto de 1611 para que la obra se termine, sin dilación, dentro de los dos meses primeros que corran y se quenten desde el dia que este os fuere notificado. La obra fue presupuestada en once mil reales:

item se le da por la dicha obra en la forma y manera que arriba ba declarado once mill reales las quales se le an de pagar echando repartimiento en el ganado que baxa de las sierras a los estremos echando de cada millar diez reales en los ganados que pagan por este lugar y su anexo de la perdiguera..” [AHN. Idem. Folio 6 Lineas 9 a 17].

El acuerdo impone una fianza de dos mil ducados para garantizar que Martin de Artache terminará la obra en el plazo indicado, quedando sus bienes a disposición del Concejo que podra venderlos asi como los de sus fiadores. La financiación de la obra, por parte del Concejo de la Mesta, se haría en base al repartimiento hecho a los ganaderos; este fue de diez reales por cada millar de cabezas. Se establece, buscando la mayor comodidad para los ganaderos, y contempla que la primera paga ha de ser a la bajada del ganado por el puente en el año de 1609 y la otra paga a la bajada del 1610 y si quedara alguna parte sin pagar se haría en la bajada del ganado en el 1611. Al final del documento hay una nota escrita en la villa de Arenas[En esa fecha Villarta como lugar dependía administrativamente de Arenas de ahí que el informe se emitiese en esta localidad.] por su escribano que certifica:

[Folio 8](1) En la villa de Arenas en el priorazgo (2) de san juan una legua de villa arta en tres dias (3) del mes de setiembre de mill y seiscientos (4) once años …. Diego gonzalez bollo y (5) el escribano infraescripto le notifiquen el (6) mandamyento de suso de su señoria del licenciado Pe(7) dro de Tapia presidente del honrado (8) concejo de la mesta a martin de artache vecino de (9) argamasilla de alba maestro de obras de (10) canteria en su persona de que doy fe. Firma [Al margen… Villaharta ] (11) El qual dixo que obedecio el dicho manda(12)myento de su señoria y que esta presto de cumplir lo que (13) por el se le manda dentro del tiempo que se le da (14) para ello porque ya actualmente (15) esta trabajando en la dicha puente con zinco (16) carros y quatro empedradores con diez pe(17)ones que los sirben y esto dio por su res(18)puesta y el presente escribano dio fe que a(19)yer biernes dos del presente mes y año estan (20) te en el dicho lugar de villa harta y bi de los zin(21)co carros que llevaban piedra y la gente que (22) andaba empedrando la dicha puente y pa(23)ra que conste de pedimento de dicho diego gonzalez (24) dio el presente y lo signe ffº ut supra Testimonio de fe que da Juan Platº [AHN. ES..28079. DIVERSOS-MESTA, 48.N.5 Bis. Villaharta (Córdoba). Mandamiento del presidente del Concejo de la Mesta a Martin de Artache, maestro de obras de canteria, para que termine el puente de Villaharta. Folio 8](Las cifras entre paréntesis indican el número de linea del folio).

                        Habría que pensar que el anterior reparo del puente no fuese tan a la perfección como en la escritura se requería o bien, que el continuo paso de ganados y carruages unidos a los posibles desperfectos causados por los periodicas crecidas del rio requiriesen un mantenimiento constante o reparos generales periodicos. Por otro lado los desperfectos en el puente causados por las habituales inundaciones del río Gígüela podrían dar lugar a arreglos provisionales  que luego no se reparasen correctamente produciendo, a la larga, un grave deterioro del puente. Así ocurrió en las inundaciones de la década de los setenta del siglo pasado que motivó un ruptura del puente para aliviar el empuje del agua sobre las murallas del puente y que motivó una “restauración” posterior, aunque inmediata, de la cual han quedado pruebas gráficas. Esta reparación fue eliminada y correctamente arreglada en la última restauración del puente.

arco 2 Scan
Arco “restaurado tras haber aido cortado por la Confederación Hidrográfica del Guadiana, como consecuencia de las inundaciones de la década de los setenta del siglo XX.

5.2 REAL PROVISIÓN SOBRE REPARACIÓN DEL PUENTE SOBRE EL RÍO GUADIANA A COSTA DE LA VILLA DE VILLARTA [AHN. DIVERSOS-MESTA.231, N.3 En el titulo, nuevamente, se hace referencia a otro Villaharta, en este caso, a la villa de Villarta de los Montes (Badajoz). Código de Referencia: ES.28079.AHN/1.2.3.5/DIVEROS-MESTA, 23,N,3

Sea por una u otra causa el hecho es que, poco más de sesenta años después de la reparación de Martin de Artache, nos encontramos con una provisión del consejo y escribanía de Cámara de Miguel de Noriega por la que se ordena que la justicia y Regimiento de Villaharta, en el término de un mes, haga componer y reparar el puente.  Sin embargo, nuevamente, el título atribuido por el Archivo Histórico Nacional no se corresponde con la realidad ya que la localidad a la que se refiere no es la citada de Villarta de los Montes, sino nuestra villa de Villarta de San Juan. Para demostrar algunas afirmaciones como esta, a veces se tiene suerte; el caso es que en el folio 3 lineas 5, 6 y 7 del documento citado dice “requerí con la Real Provisión que va por cabeza destos autos a sus mercedes de Juan de Mayorga Olalla y a Manuel de Mayorga alcaldes ordinarios en ella por su Magestad…” para ratificar que estas personas eran alcaldes de Villarta de San Juan y no de otro Villarta encontramos en el Archivo Parroquial de Villarta de San Juan, en el libro 1º de Matrimonios, el registro de un matrimonio celebrado el 4 de julio de 1670, en el que aparece Juan de Matorga Olalla, como padrino y Manuel de Mayorga, como testigo del citado matrimonio:

Matrimonio 14 del 7 de 1670 record-image_

Registro del matrimonio entre Ignacio Ramos e Isabel Romero, en el que aprece como padrino Don Juan de Mayorga Olalla y como testigo Manuel de Mayorga [Fuente: ADCR. Parroquia de San Juan Bautista de Villarta de San Juan. Libro 1º de Matrimonios]

Si la anterior reparación reseñada, la del año 1609, la efectuó el Concejo General de La Mesta, imponiendo contribución especial a los ganados, en esta ocasión es la misma Mesta la que va a iniciar el proceso, intentando que sea la villa de Villaharta la que se encargue de la reparación del puente. Para ello el Procurador General de la Mesta, Phelipe de San Medel hace una relación al rey Carlos II, aún menor de edad, explicándole la situación del puente:

[Folio 1][En sello tercero, treinta y quatro maravedis, año de mil y seiscientos y setenta y tres. Aarriba al margen derecho dice: sobre el reparo de la puente de Villarta= ] (1)Don Carlos por la gracia de Dios Rey de Castilla (2)de leon de Aragon de las dos Sicilias de Jerusalen de (3) navarra de Granada de Toledo de Valencia de Galicia (4) de Mallorca de Sevilla de Zerdeña de Cordova de (5) Corcega de Murcia de Jaen Sr de Vizcaya y de molina (6) y la Reya Da Mariana de Austria su madre como (7) su tutora y Curadora Governadora de dhos Reynos (8) y señorios = A Vos la Justicia y Regimiento de (9) la Villa de Villaarta salud y gracia. Sepades (10) que Phelipe de san Medel Procurador General (11) del Concejo de la mesta nos hiço relacion que (12) por los terminos de esa dha villa Pasava el rio (13) Guadiana y en el havia una puente por donde (14) Pasaban los ganados quando vajaban (15) al extremo y subian a las sierras (16) sin que ubiese otra parte por donde pudiesen (17) Pasar y la dha puente estaba mui mal (18) tratada de manera que los dhos ganados (19) no podian pasar sin mucho riesgo y han [Folio 1v](1) Perecido muchos de los ganados que havian (2) pasado por dha puente y el repararla (3) y el que se pusiese en el estado que(4) antes de aora estava hera de la obli(5)gacion de esa dha Villa por cobrar (6) como cobraba un derecho de los gana (7) dos que pasavan por dha puente y de (8) no hacerlo les seria preciso a ro(9)dear mucha tierra en que (10) recivirian mucho daño por los (11) derechos que les pedian pasan(12)do por otros terminos Para cuio (13) Remedio nos pidio y suplico (14) nos sirviesemos de man(15)dar le despachar nuestra carta (16) y provision Para que esa dha (17) Villa dentro de un breve [Folio 2] (1) termino aderezase y Reparase la dha Puen(2)te y la pusiere en el estado que antes ha(3)bia estado de manera que pudiesen pasar (4) los dhos ganados sin riesgo alguno o como (5) la nra merced fuere y Visto por los del (6) nuestro Consejo fue acordado deviamos (7) mandar dar esta nuestra carta pa(8)ra Vos en la dha raçon y nos lo tubimos (9) por bien = Por la qual os manda(10)mos que dentro de un mes primero si(11)guiente de como os sea notificada hagais (12) aderezar y reparar la dha puente (13) de suso referida como es de Vra (14) obligacion para que los dhos ganados (15) de la Cavaña real puedan pasar (16) por ella sin riesgo alguno y no fagas (17) ser en deal pena de la nuestra mer(18)ced y de veinte mil maravedis [Folio 2v](1) Para la nra Camara so la qual mandamos (2) A qualquier escrivano os lo notifique y de (3) testimonio de ello Dada en M a diez y seis (4) dias del mes del mes de septiem bre de mill y seiscientos (5) y setenta y tres años. [Diversas rubricas entre otras Gil de Castejon Antonio de Riaño ..] Licenciado Noriega Para que la Justicia y Regimiento de la villa de villaarta dentro de un mes haga aderezar y repararla puente aqui cont da como se m da.[AHN. DIVERSOS-MESTA.231, N.3 En el titulo, nuevamente, se hace referencia a otro Villaharta, en este caso, a la villa de Villarta de los Montes (Badajoz)

 Los hechos, que señala, son los mismos que los referidos en otras ocasiones, pero en esta ocasión justifican los perjuicios que los ganaderos tienen que soportar, no por el riesgo del puente, sino por tener que recorrer mayor distancia y porque en otros puertos (ciertamente más apartados que el de Villaharta) le imponían unas condiciones mas costosas. Y además denuncia  la obligación que tenía la villa de Villaharta por cobrar como cobraba un derecho de los ganados que pasavan por dicha puente, cuando está perfectamente demostrado que quines cobraban los derechos  por pasar el puente eran, entre otros, el Gran Prior de San Juan y la Santa Hermandad o Hermandad Vieja de Ciudad Real. El 16 de septiembre de 1673 el rey, habiendo consultado con los miembros de su consejo dictó provisión a los alcaldes de Villaharta.

Esta real provisión está firmada entre otros por Antonio Riaño de Salamanca, consejero en el Real de Ordenes, el Licenciado Gil de Castejon y la rubrica el Canciller Mayor Don Garcia de Villagran y Marban. De esta forma, la real provisión, dirigida a la Justicia y Regimiento de la villa de Villa arta va a dar lugar a una interminable y lenta actuación de la burócracia  que terminará en 1690 con la adjudicación definitiva de las obras de reparación del puente de Villarta. El encargado de llevar la real provisión a Villarta es Juan de Briones, escribano de su magestad y vecino de la ciudad de Cuenca quien lo hace el día 5 de noviembre de 1673 ante Juan de Mayorga Olalla y Manuel de Mayorga, en esa fecha alcaldes ordinarios de la villa. Con todo el protocolo recoge el escribano Briones que los dos alcaldes

abiendola visto oydo y entendido la obedecieron como a carta de su rey i señor natural y como tal la tomaron en sus manos besaron y pusieron sobre su cabeza..” [AHN.Idem anterior. Folio 3, líneas 8 a 11].

Cumplidos los trámites protocolarios, como era el acatamientoa las órdenes del rey, los alcaldes dan explicaciones, como descargo de su actuacion y refieren que ya en su momento, el Concejo de Villarta

“ para aderezar o azer nuebamente la puente que en la dicha Real probision refiere esta villa acudio ante los Señores del Real Consejo y su magestad por su Real probisión dada en Madrid a veynte y siete de mayo prosimo pasado del presente año.. fue serbido mandar al corregidor de la ciudad de ciudad real para que benga a esta dicha villa a azer vista desto con maestro del estado en que la puente se alla..” [AHN. Idem anterior (Folio 3, líneas 13 a 22)].

Es decir, cuatro meses antes de la provision real provocada por la Mesta, el rey, a traves de su Consejo, había dado ya instrucciones para ver la situación en que se encontraba el puente. No obstante, los alcaldes de Villarta, para no eludir la orden del rey manifiestan que la villa no a tenido ni tiene yntereses ningunos”, es decir Villarta no cobra por el paso de ganados en el citado puente, -como antes indicábamos-, y si lo hace un administrador del puente en nombre del duque de Maqueda [ En esos momentos el titular del ducado de Maqueda era Maria Guadalupe de Lancastre y Cárdenas Manrique de Lara.], el infante Don Juan José de Austria ( como Gran Prior de San Juan en Consuegra) y la Hermandad Vieja de Ciudad Real.

5.3 OBRAS DE REPARACION DEL PUENTE DE VILLARTA  ORDENADAS POR CARLOS II EN 1690. [ARCHIVO HISTORICO MUNICIPAL DE CIUDAD REAL. Expediente 293 Año 1690. Ciudad Real. Papel 22×31 folios sin numerar (+) hoja impresa. Sobre las obras efectuadas en el Puente de Villarta.

Parece ser que la explicación de la villa no satisfizo enteramente al Consejo de su magestad y en el año 1675 la villa de VillaHarta encarga a Alonso López de Resa [BELLON, SANTIAGO.- Te pusieron a escoger. 2008. En una disputa entre las poblaciones de Carrizosa y Villahermosa por la titularidad de la Virgen de la Carrasca aparece este personaje representando a Villahermosa, razón por la que pensamos se tratase de un licenciado de la zona.] que haga una descripción de la situación en que se encontraba el puente de Villarta.

Asi lo recoge la real provision dirigida al corregidor de Ciudad Real:

“Sepades que Alonso Lopez de resa en nombre de la villa de villaharta nos hizo relazion que en el termino de ella avia una puente y calzada que tenia mas de duzientos y cinquenta pasos [El paso era medida de longitud equivalente a 1’3936 metros por tanto la longitud que en aquellos momentos se calcula es de más de 350 metros.]de largo que estaba sobre el rio Guijuela guadiana y Zancara que heran muy caudalosos y especialmente en el ybierno y con el transcurso del tienpo se abia arruynado la dicha puente y calzada de forma que se pasaba con mucho peligro y riesgo de los comerziantes siendo de passo comun de toda la andalucia… y no se podia vadear por ser grandes los lagunacos que avia de suerte que por estar la puente referida tan maltratada abian suzedido y suzedian cada dia muchas desgracias y si con mucha vrebedad no se procuraba reparar haziendo los arcos de que se nezesitaba y la calzada se inposibilitaria el paso con que no abria quien viniese a esta corte a traher los vastimentos asi de azeite azucar y otros generos y todo lo que venia de Sevilla con cargas por no tener el rio por otra parte paso alguno sino hera rodeando mas de seis leguas y tan bien por no haber puente se pasaba con mucho peligro y respeto de haberla avido siempre en el mismo sitio y que la dicha Villa de por si se allaba muy atenuada de bezinos pues no llegaba a sesenta y con pocos propios que por si no tenia medios para hazer los dichos reparos”  A(RCHIVO) H(ISTORICO) M(UNICIPAL) DE C(IUDAD) R(EAL) AHMCR.- Expediente 293 Folio 11 (numeración propia) Líneas Línea 6 a 30.].

A la vista de esta provisión el corregidor de Ciudad Real envió informe sobre la situación del puente asi como traza de la planta y condiciones de la obra realizadas por Pedro Cejudo Hidalgo y Juan Gonzalez Vizcaino, maestros de obras. Por auto del 12 de junio de 1675 se ordena al corregidor de Ciudad Real que pregone la obra del puente:

“.. en la dicha villa de Villarta y quatro ziudades o villas cavezas de partido mas cercanas a ella y que los pregones se hiziesen con efecto y admitiesen las posturas y vajas que se hiziesen con que no fuesen de los maestros oficiales que la ubiesen tasado ni de personas en su nombre y echas las remitiesen a nuestro Consejo..” [AHMCR.- Expediente 293 Folio 12 Líneas 17 a 23.]

 A la vista de esa disposición del Corregidor de Ciudad real, en tiempo y forma, la villa de Herencia presentó petición para que dicha obra no se realizase contradiziendo la obra de la dicha puente y pidio que se denegase por no ser nezesaria en el caso referido y caso que se debiese de hazer abia de ser en el termino de la dicha villa de Herencia por ser el sitio mas a proposito y paso comun..”. Esta petición retrasó el pregón de la obra, pero no consiguió los efectos deseados por el Concejo de Herencia ya que su petición fue desestimada “por los del nuestro consejo con el ynforme que por nuestro  mandado sobre ello hizo el dho nuestro  Corregidor de Ziudad real” y por auto de fecha 21 de agosto de 1675, se tuvo que dar nuevo pregón con un plazo de treinta dias “para lo qual se despacho provision nuestra y parece que en su cumplimiento el dicho nuestro corregidor hizo traer del pregon las obras de la dicha puente por el termino de los dichos treinta dias en la ciudad de Ziudad real y en la villas de almagro Consuegra Daymiel y alcazar de san Juan y en la dicha villa de Billarta” [AHMCR. Idem. Folio 13 Lineas 5 a 8]

La primera oferta fue realizada por Juan Martin Toboso, maestro arquitecto vecino de la villa de Daimiel, en su nombre y en el de Antonio Fernandez, Manuel Sanchez y Crespo y Alonso Gómez, maestros de obras de la citada villa de Daimiel. En fecha 19 de agosto de 1676 la villa de Villarta remite información sobre otra oferta con importe mas bajo. En esta información se decia:

“.. que estandose pregonando la dicha puente en virtud de la provision que se avia despachado del auto referido abia acudido ante el correjidor de esa dicha ciudad [Ciudad Real] Balerio diaz carrascosa francisco diaz vezinos de la villa de alcazar y Martin collado vezino de la de Herencia maestros que se decian ser de canteria y echo vaja y mejora de treynta mil reales de bellon dejandola puesta en Ziento y ochenta y ocho mil quinientos y treinta reales la qual abiendose admitido por no haberla afianzado los susodichos como era de su obligacion…” [AHMCR.- Idem Folio 22 y 23 Líneas 1 a 5.]

Como dice el expediente la oferta era maliciosa y solo a fin de enbarazar la obra en un claro intento por parte de la villa de Herencia de impedir la obra del puente en Villarta. Se vuelve a traer el pregon y en esta ocasión se pregona, además, en las ciudades de Avila, Segovia y Madrid asi como en las “quatro villas de la costa de la mar” que asi se llamaban a las de Santander, Laredo, Castro Urdiales y San Vicente de la Barquera. Es el 7 de marzo de 1678 y se anuncia que se puedan admitir posturas mas bajas y si no las hubiese se adjudicase la obra al citado Juan Martin Toboso previa fianza lega, llana y abonada. Finalmente, es adjudicada dicha obra a Simon Martinez de la Vega en el precio de 218.532 reales:

“… y que se rematase en el mejor postor como se avia echo y rematado en Simon Martinez de la vega maestro de canteria vecino de la villa de Herencia todas las quales diligencias la avia echo el dicho nuestro corregidor de Ziudad real que era el realengo mas cercano a la dicha villa de Villarta donde estaba la dicha puente.” [AHMCR. Idem. Folio 15 Lineas 8 a 13].

Según la declaración del corregidor de Ciudad Real parece ser que el hecho de estar tan distante dicha ciudad de la villa de Villarta asi como sus multiples ocupaciones era el motivo por el que la adjudicación definitiva se había retrasado mas de cuatro años. El último postor, Simón Martinez de la Vega, titulado en unas ocasiones como maestro de cantería y en otras como maestro arquitecto, era oriundo de Cantabria aunque su domicilio fuese el de la localidad de Herencia. Fue arquitecto cantero en las obras del nuevo puente de Toledo, en Madrid. Asi lo recoge EUGENIO LLAGUNO: “… se mando pregonar en 18 de agosto de dicho año [1682] y se remato dicha obra [ Puente de Toledo en Madrid] en doscientos treinta y nueve mil ducados de vellon por última baja que hizo Simon Martinez de la Vega” [LLAGUNO Y AMIROLA, EUGENIO.- Noticias de los arquitectos y arquitectura de España desde la restauración con notas de Juan Agustin Cean-Bermudez. Pág. 135. Tomo IV. Imprenta Real, Madrid, 1829.] Esta misma actuación es recogida por M.C. GONZALEZ ECHEGARAY quien señala que la ejecutó junto a Francisco de Setién, el mismo con el que hará la obra del puente de Villarta [GONZALEZ ECHEGARAY, Mª DEL CARMEN.- Artistas cántabros de la Edad Moderna. Su aportación. Su aportación al arte hispanico. Pág. 391 Universidad de Cantabria, 1991]

El nombre del socio de Martinez de la Vega varía según la fuente. Asi mientras Llaguno y Amirola le llama Juan de Septien, González Echegaray nos habla de Francisco de Setien. Sin embargo el propio Martinez de la Vega en una de sus apelaciones al rey dice que le están obligando a hacer mas gastos de los que asta aquí tenia echos y mas quando a mayor abundamiento de seguridad abia nombrado ante bos por su compañero a Fernando de Setien Guemez, maestro de canteria. [AHMCR. Expediente 293 Folio 28 Líneas 7 a 10.

El expediente que estamos tratando no nos habla de las condiciones de las obras que figurarían en el pregón tantas veces repetido y que no hemos logrado localizar pero  si nos deja bien claro todos los vericuetos administrativos y las trabas que unos y otros interponen y que hacen que iniciado el procedimiento en 1673 se tarden mas de diecisete años en finalizar todos los tramites. El tema que va a retrasar, fundamentalmente, no las obras sino la financiación del proyecto, va a ser el repartimiento de los gastos, es decir quienes iban a estar imputados en los gastos de las obras del puente de Villarta.

Por acuerdo del Real Consejo se decide que el repartimiento debe hacerse entre todos los lugares, villas y ciudades de veynte leguas en contorno de la citada puente, estuviesen o no próximas al camino real y asi el 23 de junio de 1679 se remite al corregidor de Ciudad Real, Don Francisco de la Llamosa y Arce [Este  corregidor era además abogado de los reales consejos y por su condición de corregidor desempeñaba el cargo de Justicia Mayor de Ciudad Real]. despacho para hacer el requerimiento de los cupos a los distintos municipios afectados. Ante la negativa del citadocorregidor a llevarlo a efecto, el rey Carlos II y su Real Consejo nombran Juez mero ejecutor para la obra y reparos del puente de la villa de Villarta del Priorato de San Juan, pontones y calzada de ella y por tanto de todo el proceso del requerimiento de la misma al correjidor de la ciudad de Toledo Don Francisco de Vargas y Lezama . [El corregidor de Toledo era caballero de la orden de Calatrava, miembro del Consejo de su Magestad en su Tribunal y Contaduria Mayor de Cuentas, Administrador General de los Reales servicios de Millones y demas rentas de la ciudad de Toledo].

Para llevar a cabo estos requerimientos nombra como comisionado a Juan Garcia de Cevallos, quien al ir a hacer entrega del cupo a Ciudad Real, no solamente no es aceptado por su corregidor sino que amenaza con pena de prisión a su portador, el citado García de Cevallos. Ante esta situación, en que incluso pone en evidencia la autoridad del corregidor de Toledo, dice el comisionado Juan Garcia de Cevallos:

“.. D franzisco de la llamosa le tomo y leio y el cupo que iba repartido a dha ziudad y hauiendo leydo uno y otro en presencia del que declara Dixo que no queria azeptar la comision menzionaba el despacho y que si el corrgor de toledo lo hera por su mag d que el tambien lo era en dha ziudad por su Mag d y que no hera ningún alcalde de palo para darle esta comision..” [AHMCR. Expediente 293 Folio 83 Líneas 12 a 18.]

Ante esta situación el rey amenaza con multa de veinte mil maravedis al citado corregidor quien acepta el cupo al igual que las diversas poblaciones del partido que hacen constar su recepción de forma individual. El otro nombramiento que hace el corregidor de Toledo es el de recaudador o depositario de los fondos del repartimiento, nombramiento que recae en el vecino de Villarta, Juan de Mayorga Olalla (en otros documentos es llamado “el Cordobés”) que a la sazón era alcalde ordinario de la villa y perteneciente a una de las familias más importante de Villarta

Hemos entresacado muy brevemente algunos de los aspectos que en el expediente se destaca . En él no aparecen datos concretos, a nivel técnico. del puente, excepto su longitud, estimada en más de trescientos cincuenta metros pero si creemos importante destacar, hecha esta salvedad, dos aspectos fundamentales: Primero, la reiteración de la importancia del paso del Gigüela en Villarta y, segundo,  la relación de lugares, villas y ciudades que se incorporan al repartimiento de las obras del puente y que supone, por otro lado un censo de población de toda la zona ( más de 250 localidades) aunque esos datos demográficos unidos a la exclusión de pecheros, que estaban exentos de estos repartimientos  económicos, puedan estar muy alterados respecto a la realidad de las citadas poblaciones. El repartimiento afectaba a 68441 vecinos ( es decir a unos 300.000 habitantes, aproximadamente) de 254 localidades situadas en un radio de unos 120 kilometros en torno a la localidad de Villarta y que iba a comprender practicamente la totalidad de los corregimientos o partidos de Alcaraz, Alcazar de San Juan, Ciudad Real, Infantes, Ocaña y Toledo. De igual forma afectaba, en gran parte, a los partidos de Huete y San Clemente, ambos del Obispado de Cuenca y algunas localidades del sur de Madrid.

 

En el expediente al que estamos haciendo referencia figuran la aceptación del reparto por parte de las localidades del corregimiento de Ciudad Real desconociendo la existencia de los expedientes relativos al resto de corregimientos y partidos. En los cuadros de poblaciones que incorporamos  indicamos las localidades ordenadas por partidos (En la columna NOMBRE EN LA RELACIÓN se han escrito el nombre de las localidades tal y como aparecen en el expediente. A continuación se ha añadido: (L) Lugar; (V) Villa o ( C ) Ciudad. La última columna indica el folio y la línea de ese folio donde se cita la localidad. El nº de orden hace referencia al orden por el que aparece la localidad en el expediente.)

Repartimiento 1Scan
CUADRO I.-Localidades del Partido de Alcázar de San Juan (Priorato de San Juan) afectadas por el repartimiento de gastos del Puente de Villarta.(Elaboración propia)

 

Repartimientos 2 alcarazScan
CUADRO II.- Localidades del Partido de Alcaraz afectadas por el repartimiento de gastos del puente de Villarta. (Elaboración Propia)

 

Repartimiento 3 infantesScan
CUADRO III.- Localidades del partido de Infantes (Campo de Montiel) afectadas por el repartimiento de gastos del Puente de Villarta (Elaboración propia)

 

Repartimiento 4 Ciudad RealScan
CUADRO IV.- Localidades del Partido de Ciudad Real afectadas por el repartimiento de gasto para las obras del Puente de Villarta (Elaboración propia)
Repartimiento 5 ToledoScan
CUADRO V.- Localidades del Partido de Toledo afectadas por el repartimiento de gastos para las obras del puente de Villarta (Elaboración propia)
Repartimiento 6 ocaña Scan
CUADRO VI.- Localidades del Partido de Ocaña afectadas por el repartimiento de gastos para las obras del Puente de Villarta (Elaboración propia)
Repartimiento 7 madridScan
CUADRO VII.- Localidades de la Provincia de Madrid afectadas por el repartimiento de gastos para la obras del Puente de Villarta (Elaboración propia)

El análisis del censo del repartimiento de las distintas localidades nos lleva a la conclusión de que sólo se le puede atribuir un valor orientativo sobre la población de la zona porque pensamos que su validez está muy condicionada por el objeto del reparto que no es otro que el de una contribución extraordinaria que se va a imponer a cada una de las localidades y por tanto es muy probable que los datos de población declarados sean inferiores a la realidad. Por otro lado la comparación con otros censos tiene la dificultad añadida de la exención o no del número de pecheros. Asi, por ejemplo, en el Libro del repartimiento que se hizo de los ocho millones (de Donativo) en virtud de las averiguaciones que se hicieron de las vecindades del Reino de 1591[ GONZÁLEZ, TOMÁS.- Censo de población de las provincias y partidos de la corona de Castilla. Imprenta Real, Madrid, 1829 . Edición facsimil del INE. Madrid, 1982.] se dice que se reputaron como pecheros a toda la población ya que siendo un donativo no había excepciones. Sin embargo en otros repartimientos como el presente sólo figuraban los pecheros reales. En el caso de Villarta el número total de vecinos ( año 1591) era de 123, sin embargo en el reparto de las obras (Año 1690) era sólo de 40 que pasaran a ser 116 vecinos en el Catastro del Marqués de la Ensenada de 1752[ MUÑOZ TORRES, JOSE.- Una historia, un pueblo: Villaharta de la Orden de San Juan. Catastro del Marqués de la Ensenada. Pag. 353 a 515. Exmº Ayuntamiento de Villarta. Estrugraf editores. Madrid ].

En este expediente se citan el acto de entrega del repartimiento de los pueblos del Partido de Ciudad Real con la firma de su aceptación por parte de los respectivos alcaldes. Cronológicamente  la entrega de los repartimentos comenzó el día 20 de abril de mil seiscientos noventa en Picón. Simplemente, por curiosidad, relacionamos el día y nombre de los alcaldes de las respectivas villa y lugares, a los que, por parte de Juan García de Ceballos, nombrado por el Corregidor y Justicia Mayor  de Toledo, Don Francisco de Vargas Lezama, le fueron entregados los cupos del repartimiento:

“..por alguacil ejecutor para que con bara alta de justicia o sin ella vaya a las ciudades, villas y lugares de los cupos que se les entregaron y aga notorio este despacho a las justicias de dichos corregidores, procuradores u otro cualquier vecino para que le conste  y que cada uno reciba los cupos que por el dicho ejecutor les fuere entregado escripto de molde en papel sellado de oficio con mi firma…”     [AHMCR. Expediente 293 citado. Folio 61 lineas 13 a 21]

La relación es la siguiente:

Relacion de alcaldes Scan

  Relacion alcaldes 2Scan         

 

Los citados cupos fueron entregados en modelos impresos a imprenta con espacios en blanco para indicar el nombre de la población y el importe del repartimiento. En concreto, transcribimos el impreso correspondiente a la Ciudad de Ciudad Real, no sólo por la importancia de la población sino por la negativa del Corregidor de la ciudad:

[ la ciud de ciduad Real = Para despachos de oficio de dos mrs. = Sello cuarto año de mil y seiscientos y noventa. = Modelo a imprenta con espacios en blanco para reseñar los datos de cada ciudad, villa o lugar ]
Don Francisco de Vargas y Lezama, Cavallero del Orden de Calatrava, del Consejo de su Magestad, en su Tribunal, y Contaduria Mayor de Quentas, Admistrador General de los Reales servicios de Millones, y demas Rentas de esta Ciudad de Toledo, y su Reynado, Corregidor, y Justicia Mayor de esta dicha Ciudad por su Magestad, y Juez mero executor, para la obra, y reparos, que por provision de su Magestad, despachada por los Señores del Real, y Supremo Consejode Castilla, estan mandados hazer en la Puente de la Villa de Villaharta del Priorato de San Juan, Pontones, y calçadas de ella, sitaSobre el rio Giguela, y Zancara; y para la execucion, y cobranza deLos ducientos y diez y ocho mil quinientos y treinta y dos reales, en q le remato, y repartimiento q de ellos se hizo entre las Ciudades, Villas, y Lugares de veinte leguas en contorno para la dicha obra, q me esta cometida, como consta de dicha Real provision, despachada en toda forma, refrendada de Antonio de Ledesma, Escrivano de Camara de dicho Real Consejo , su fecha en la Villa de Madrid a veinte y siete dias del mes de Febrero de mil y seiscientos y noventa años, de la qual el presente Escrivano da fee, y la jurisdiccion que por ella se me da, que tengo aceptada, y necesario siendo de nuevo acepto; en cuya virtud hago saber [ manuscrito: a la Justizia de la Ziudad de Ziudad real ] que por el repartimiento que asi se ha hecho, y aprobado por los Señores de dicho Real Consejo para la dicha obra, y reparos de dichapuente [al margen: 92.650 ], se le repartio, y toca pagar por la Vezindad [manuscrito: nobenta y dos mil seiscientos y zinqta mrs ] por [manuscrito : ochocientos yzinqta vezos ] a razon de ciento y nueve maravedis cada uno, la qual dicha cantidad, siendo Cabeça de Partido, Ciudad o Villa de por si lo remitan los lugares de su jurisdiccion a las Justicias, Cabeças de Partido, dentro de quinze dias primeros siguientes, que corren desde el dia que este cupo, se entregue, y notifique, y dentro de otros quinze dias los embien las dichas Justicias de Cabeça de partido, lo de los Lugares de su jurisdiccion, y con lo que a ellos les toca , y cada Villa eximida de por si a [ manuscrito: a la villa de Villarta del Priorato a poder de Juan martin de Mayorga depositario general nonbrado para dho efecto de que a de dar carta de pago y tomar la razon della por Vartolome gonzalez residente en dha villa o de las persona que por dHa Juº de Ziudad real se nonbrare por su ( quemado) de que a de dar carta de pago y tomar la razon de ella por la persona que asimismononbrare dha Justizia ____ y las dichas Justicias, Cabeça de Partido, reciban los mandamientos de los Lugares de su jurisdiccion, haziendolos remitir a ellos den-tro del termino señalado, para que de alli lo remitan al dicho Depositario a dicha Villa de Villaharta, y si pasados dichos quinze dias no pagare dicho repartimiento, y lo demas q dicho es, despachare Juez a su cobranza, co vara de justicia, a costa de las dichas Justicias, las quales tendran poder, y facultad para la cobráça de los Lugares de la jurisdiccion , y nombro por executor que vaya a requerir, y entregar este mandamiento [manuscrito: Jº garcia de zeuallos vezº de toledo ] y le darán [manuscrito: quinze reales ] por su entrego, sin otra cosa alguna, el qual tome testimonio de cómo lo dexa entregado, para que tenga efecto lo que por su Magestad, por su Real provision manda, sin consentir el dicho executor por el dicho entrego se le pagare mas que los dichos [ manuscrito: quinze ras ] ni otra cosa alguna; y no le impidan el entrego de este mandamiento, antes le den, y hagan dar el favor, y ayuda que huvieren menester, sin detenerle, y deteniendole de dos horas arriba, se le pagara a razon de quinientos maravedis; para lo qual, de parte de su Magestad, y de la Justicia que en su Real nombre administro, y en virtud de dicha orden, y provision Real, les exorto, y requiero las vezes en derecho necesarias a dicha Justicia, le hagan dar bien, y cumplidamente. Dado en Toledo a catorze dias del mes de abril de mil y siscientos y noventa años.
Franco de Vargas y Lezama
Por mandado de su Señoria Joseph flores …………

 

Juan garcia zaballos vecino de esta ciud de toledo ante Vos Parezco y Digo que en virtud de real prouision de su Magd y Señores de su real y Supremo consexo de castilla vssª fue seruido de nonbrarme para repartir los cupos que tocaban del partido de Ziudad real y Villas y lugares a el agregados y que repartidos con el cupo que tocaba a dha Ziud de ziudad real todo ello para las obras y reparos de la puente de Villarta en conformidad del repartimto aprobado por dho real consejo y a Vssª cometido por dha real probision execute el repartimto de dhos cupos y cunpliendo con el tenor de dha real probision y del Despacho que en virtud de ella Vssª despacho fui a dha ziudad de ziudad real y le hize notorio y requeri con el a Don franzisco de la llamosa Corregidor de dha ziudad el qual aviendole tomado leydo y enteradose en el dixo no queria azeptar la comision y que me fuese luego de dha ziudad y sino lo hiziese me pondria preso y otras razones contenidas en la zertificazn que al fin de los autos tengo dada como de ella y de dhos autos pareze y presento por tanto =A Vssª Pido y Suplico los aya por presentado y con Bista dellos como juez particular en virtud de comision a Vssª Dada por dha real probision Probea y mande lo que mas convenga …………
Juan Garcia de Zeuallos
Al margen: Auto
Por presentada y los dhos autos y bistos por su señoria el sr don franco de bargas y lezama caballero del orden de calatraba del Consejo de su Magd en su tribunal y contaduria mayor de esta ciud de Toledo y juez particular en birtud de comision de su magd y señores de su Real y Supremo consejo de castilla para la obra y reparos de la puente de Billarta dixo que mandaba y mando se traiga ante su señoria al dho juan garcia zaballos para recibir de el su juramento y dicho y fecho se trayga y asi lo mando y firmo en toledo a cinco dias del mes de mayo 14 de mill y seyscientos y nobenta años Vargas antemi Joseph lorenço
Declaracion
En la dha Ziudad de Toledo el dho dia zinco de mayo del dho año de mill y sessos y nobenta el dho Juan Garcia de Zeuallos parecio ante su señoria y por antemi el dho escriuº le reziuio Juramto por Dios y a una cruz en forma de derecho y le hizo y le prometio dezir verdad y dixo qu el como persona nonbrada por su señoria para yr a repartir los cupos que tocaba a las Villas y lugares del partido De Ziudad real y agregada de el en su cunplimto repartio los cupos que se le encargaron y aviendo acudido a dha ziudad de Ziudad real como caueza de partido y a donde tocaba el despacho que se le dio a entregar el cupo que tocaba a dha Ziudad y el despacho que se le entrego para que se executase por el corregdor de dha ziud de Ziudad Rl. lo que su Magd mandaba por su real probision ynserta en dho despacho dado por su señoria como Juez particular para la cobranza de los repartimos de dha puente de Villarta aviendo entregado dho despacho y requerido con el a dho Corregor de Ziudad real que lo es D. franzisco de la llamosa le tomo y leio y el cupo que iba repartido a dha ziudad y hauiendo leydo uno y otro en presencia del que declara Dixo que no queria azeptar la comision menzionaba el despacho y que si el coregor de toledo lo hera por su Magd que el tambien lo era en dha ziudad por su Magd y que no hera ningun alcalde de palo para darle esta comision y que tratase este que declara de desocupar la ciud quanto antes y no diese lugar a que le pusiese en la carzel que lo aria muy presto y hauiendole echo diferentes protestas y requerimos me bolbio a decir me fuese porque pasaria a hazer dilixenzia conel que declara y viendo la resolucion procuro buscar un escriuano y allando uno que no saue su nonbre para que lo notificase judizialmene a dho corregdor le dixo no lo podia hazer ni lo aria otro ninguno por cuia causa bolbio otra bez en casa de dho corregor y en la escalera de su casa le dixo un criado suyo no subiese ni se pusiese delante porque le auia oydo decir que si bolbia le abia de poner preso que asi lo abia echo con un maestro de canteria De los que trabajaban en dha puente por ser dependiente de este negocio por cuya causa y redimir su Bexacion se bolbio a su posada y llegando a la plaza un mozo que se llama quijano rsidente en dha ziud le dixo al declarante tratase de salir luego de ella que le conbenia porque auia oydo decir que el dho corregor le queria poner preso por cuya causa procuro el declarante salir de dha ziud y benir a dar quenta a su señoria y entregarle dhos despachos todo lo qual ansi mismo tiene zertificado y puesto por diligenzia y que es la verdad como paso so cargo de su juramento y dixo ser de hedad de mas de veynte y seis años y lo firmo y su señoria lo señalo.
Vargas Juan Garcia de Zeuallos  Joseph lorenço
Auto
En la dha ciudad de toledo del dho dia mes y año vista dha declaracion por su Señoria dho Señor corregidor dijo que mandaba y mando se entregaran estosautos a la parte de Simon mrnz de la uega maestro arquitecto y en quien esta rematada la obra Y reparos de dha Puente de Billarta para que los presente ante su Magd y señores de su real y Supremo Consexo de castilla y que con su bista se  mande lo que mas convenga y lo firmo =
franco de Vargas y lezama
ante mi Joseph lorenço

Desconocemos en estos momentos cual fuese el resultado de esta reparación que al igual que las condiciones de la misma aparecerán algún día en alguno de los archivos españoles en las mismas condiciones de inexactitud y catalogación en que hemos encontrado los presentes pero no perdemos la esperanza en poderlos recuperar e incrementar asi el conocimiento de la estructura real de nuestro puente.

 

5.4 OBRAS DE REPARACION DEL PUENTE EMPRENDIDAS POR EL PRIORATO EN EL AÑO 1752. [ARCHIVO PROVINCIAL DE CIUDAD REAL. Legajo 766. Catastro del Marqués de Ensenada. Villarta].

Consideramos que las obras de reparos analizadas anteriormente, con los lógicos desajustes de plazos, se realizaron conforme a lo estipulado y sólo el continuo tráfico sobre el puente harían necesarias obras de reparos permanentes. Las dos obras de reparos citadas son iniciadas por la Mesta, la primera, y a instancias de la propia Cámara de S.M. Carlos II, la segunda. Esta tercera obra va a ser iniciativa del propio Priorato de San Juan, siendo Prior el Infante don Felipe de Borbon. El dato importante que conocemos, a través del Catastro del Marqués de la Ensenada, es que por primera vez se arbitran medidas para sufragar los arreglos del puente por medio del arrendamiento de la dehesa de la Peñuela, propia de la villa. A la pregunta 23 de las Generales dadas por la Justicia y Peritos de Villarta a las preguntas del Interrogatorio, se dice:

“23. A la pregunta veinte y tres dijeron que los propios que tiene este comun son la Dehesa que llaman de Mancha y Madara que se compone de chaparral mataparda, y parte de Vega por cuyos pastos paga el antecedente ya citado D. Pedro Perea tres mil reales de vellon en cada un año. Y la utilidad de leñear en dicha dehesa antes de la prohibición que hoy hay de toda corta en virtud de Reales Ordenes de S. Magestad, era de aprovechamiento comun de estos vecinos. Y en el valor de las hierbas de agostadero e invernadas de las tierras llamadas Puente y Peñuela un mil y cien reales porque lo demas hasta seis mil reales en que estan arrendadas dichas hierbas y pastos a D. Juan Alfonso de Figueroa vecino de Herencia están arbitrados para reparos de los dos puentes contiguos a esta villa en virtud de Real Facultad cuyas diligencias se sometieron a el Alcalde Mayor de Consuegra ante quien se hizo el arriendo por cuya razon carecen de todo instrumento sobre este asunto y asi usa el cabildo de esta villa por caudal de sus propios de los pastos rastrojo y espiga de la tierra de el egido o ruedo de esta villa en quinientos pasos llamado redonda que regularmente se arrienda en doscientos reales de vellon en cada año” [ MUÑOZ TORRES, JOSE, Obra citada. Se recoge en la misma la transcripción de gran parte del Catastro del Marques de la Ensenada que se encuentra en el Archivo Historico Provincial de Ciudad Real. Legajo766.]

La extrema meticulosidad del Juez Comisionado para las practicas de las diligencias conducentes a el establecimiento de Unica Contribucion, don Pedro Berriz de Aguirre y Ayala, lleva a investigar todos los datos anteriormente expuestos y eso le hace dirigirse al escribano de la villa, Juan Mariano Tejera, solicitando documentación que avale lo expuesto en las Respuestas Generales. Con fecha veinte de marzo de mil setecientos cincuenta y dos, el citado escribano se dirige al juez instructor comunicandole que con fecha veinte y dos de abril del año pasado de de setecientos cincuenta y uno, consta y parece estar arbitrada y cerrada los pastos y yerbas de la dehesa de la Peñuela, sita en este termino, en virtud de Real facultad por tiempo de tres años solamente, para con su producto acudir a las obras y reparos de los dos puentes de piedra grande y pequeño que estan sitos sobre el rio Giguela todo ello, cita el escribano de Villarta, según interin firmado por Juan Manuel Guzman, escribano de número de la villa de Consuegra. De la contestación que da el escribano de Consuegra entresacamos los siguientes puntos:

 1º. La provisión para las obras de los dos puentes se libró por los miembros del Real Consejo de Castilla con fecha nueve de febrero del año 1751.
2º. Que se remitió a don Alfonso de Aguilar, alcalde mayor del partido de Consuegra para sacar a pregon la obra por espacio de quince días en la expresada villa como en los demas pueblos que tuviese por conveniente.
3º. Que el motivo de la misma es las obras y reparos del puente grande extramuros de dicha villa sobre el río Guadiana y el chico inmediato del vaxo.
 4º. Claramente queda fijado que se trata de dos puentes totalmente diferenciados aunque próximos uno del otro. Pensamos que el pequeño (.. y el chico inmediato del vaxo ) sería un pequeño paso por donde cruzaba el río la cañada real (según los datos de deslinde existentes en el catastro y actualmente amojonados nuevamente por la Junta de Comunidades de Castilla la Mancha) aguas abajo del Giguela una vez pasado el Puente viejo o romano que es el citado como puente grande.
5º. Las condiciones y tasas de las obras fueron realizadas por Juan de Arenas Abad, maestro de obras por un total de veintidos mil reales.
6º. Para afrontar estos gastos se saca al mismo tiempo a subasta y pregón el arrendamiento de los pastos de la dehesa llamada la Peñuela. El mismo ha de hacerse en la villa de Consuegra y en otros ochos pueblos los más proximos y de mayor población haciendola saber por verederos.
7º. Asimismo se acuerda la petición de un censo redimible por importe de sesenta y seis mil reales que se irían amortizando con el importe de los productos del arrendamiento de la Dehesa de la Peñuela.

El testimonio del escribano de Consuegra José Manuel Guzman dice:

En ejecucion y cumplimiento de lo mandado en el auto de esta otra parte yo Juan Manuel Guzman escribano de numero en todos los reinos y señorios publico del numero desta villa de Consuegra por nombramiento de S.A.R. el Serenisimo Señor Infante D. Felipe mi señor y de la Co… para la obra y reparos de los puentes grande y chico extramuros de la Villa de Villaharta Certifico y doy fee que a nuebe de febrero del año pasado de mil setecientos y cinquenta por los Señores del Real Consejo de Castilla se libro provision ..tida a Don Alfonso de Aguilar Alcalde Mayor que a la sazon era de ese partido por la que se le mando sacar a el pregon por termino de quinze dias primeros siguientes asi en esta villa como en los demas pueblos que tubiese por conveniente las obras y reparos del puente grande extramuros de dicha Villa que esta sobre el rio Guadiana y el chico inmediato del Vaxo por reconocimiento declaracion y tasa hecha de uno y otro por Juan de Arenas Abad maestro de obras admitiendo en este termino las posturas mejoras y vaxas que se hiziesen y que en la misma forma sacase a el pregon por el propio tiempo los pastos de la dhesa y sitio que llaman la peñuela en la forma que habia expuesto en su informe remitiendo a el Consejo los autos que hiziese para cada aprobacion y haviendolo de … carta…. por mano del Ilmo Señor Marques de Lara de la Camara de Castilla de los que resulto ciertas condiciones y posturas y en los gastos por diez años con la de haver de aprontar veinte y dos mil reales el dia del remate y no habiendo suficiente cantidad para el todo de la obra se hazia preciso que dicha dhesa se arrendase y cerrase por mas tiempo que el de los diez años con otras cosas; y en su consequenzia por dichos Señores a los veinte y ocho de junio del año pasado y por ante Don Joseph Antonio de Yarza escribano de Camara/ de mil setezientos cinquenta y uno se mando librar providencia para que dicho Alcalde mayor por el termino de treinta dias bolbiese a sacar a el pregon en esta Villa y en otros ocho pueblos los mas proximos y de mas poblacion las obras y reparos de dichos dos puentes y los pastos de dicha dhesa  haziendo saber por vereda la subbasta de unos y otros a todos los pueblos comuneros con orden a las justizias de que en cada uno fixasen edicto para que llegase a notizia de sus habitadores cuia subbasta por lo respectivo a los puentes se hiziese sobre el pie de la planta condiciones y tasazion hecha por dicho Arenas con admision de pujas y mejoras rematando dichas obras con el mejor postor con las solemnes prebenidas por derecho y fianzas reulares dando cuenta a el Consejo para su aprovacion y en quanto a la subbasta de pastos lo executase por aquel y los dos años siguientes y despues de dos en dos sin la calidad .. antizipacion alguna y con la expresion de que no se havia de dar derecho de tanteo sino es a comuneros respecto de los extraños del suelo de comun.. y que este arbitrio se havia de … por todo el tiempo y años que fuesen nezesarios a cubrir el importe de los reparos de dichos puentes sobre cuio presupuestos respecto de los que se exigian el que estos se executasen con la mayor promp.. se conzedia facultad a dicho Juez para que buscase a Censo la cantidad en que rematasen y la que considerase para los gastos que fuesen inexcusables con reditos que no exzediesen del tres por ziento los quales se havian de ir pagando del producto anterior de dicho arbitrio y su residuo /despues de pagar a la Villa de Villaharta cien ducados que en cada un año perzibia por el agostadero de dicha Dehesa para sus urgenzias/ se hubiese de depositar con toda seguridad para la redenzion de dicho censo a cuias diligencias que practicase a este fin y del remate de pastos que hiziese con el mayor postor tambien diese cuenta a el Consejo para su aprovacion solizitando en todo la mayor brevedad ahorro y economia en los gastos cuia fecha de autos fue a los veinte y cinco de henero del año pasado del mil setezientos cinquenta y uno y para su execucion se libro Provision en primero de febrero con inserzion de las posturas hechas asi en los pastos como en la obra y en su consequencia por Don Francisco de Soto en quien se subdelego por dicho Aguilar de orden del referido Ilmo Señor Marques de Lara se practicaron quantas diligencias se prevenian asi en quanto a los remates de obra y pastos como de la imposizion de sesenta y seis mil reales de vellon que se tomaron a censo redimible e importaba la liquidazion que se hizo cuia Dhesa y sus productos a los quinze de abril remato en Don Juan Alfonso de Figueroa vezino de la villa de Herencia por el tiempo y espazio de tres años que cumpliran el dia del Señor San Miguel del año que viene de mil setezientos cinquenta y tres el primero en cantidad de quatro mil reales de vellon y cada uno de los dos siguientes en seis mil; cuias diligenzias originales se remitieron a dicho Real Consejo por mano de dicho Ilmo Señor Marques de Lara para su aprovazion que se executo según y en la forma que resulta del testimonio de dicha aprobacion Dado por Andres de Vera Lopez escribano de su magestad vezino de la villa de Madrid ante quien pareze se otorgo la escriptura de imposizion que para en los autos de dicha obra de los puentes: Como todo lo relazionado mas extensamente consta y par55eze de los Referidos autos de obras y reparos y testimonios puestos en ellos a que me remito que por ahora quedan en mi poder y ofizio y para que conste donde convenga y obre los efectos que aia lugar doy el presente que signo y firmo en la villa de Consuegra y maio diez de mil setezientos cinquenta y dos años.

Juan Manuel Guzman

Esta obra de reparación fué confundida en su momento por Antonio Ponz con el puente previsto en el nuevo camino de Andalucía, que como hemos visto en otro anterior “poyete” se empezó a construir a principios del siglo XIX. Mala fué la confusión de Antonio Ponz, pero peor ha sido la confusión de algunos autores considerando el puente viejo como el que se estaba construyendo y que al final quedó en los cimientos de una obra inacabada a pesar de todas las peticiones que se hicieron después de la guerra de la Indpendencia.

 

5.5 OBRAS DE REPARACION URGENTE DEL PUENTE DE VILLARTA DURANTE LA GUERRA DE LA INDEPENDENCIA.

Cuando se inicia la guerra de la Independencia ya está en obras, de forma muy avanzada, un nuevo puente sobre el Gigüela, tal y como hemos expuesto en “poyetes” anteriores. Por motivo de la guerra se interrumpen las obras y el antiguo puente vuelve a cobrar importancia a la vista de los técnicos militares franceses, asi lo confirma el Mariscal Victor quien decia respecto al puente de Villarta:

.. cuyos puentes serán muy útiles para la correspondencia del ejército que entrará en Andalucía. Yo haría trabajar sobre la marcha para ponerlos en estado conveniente, si tuviese los oficiales de ingenieros y los zapadores necesarios que serían utilizados cuando se tuviesen en atrincherar el castillo de Manzanares y el desfiladero de Villarta” [ GARCÍA NOBLEJAS, JOSE ANTONIO.- Manzanares y la Guerra de la Independencia. Instituto de Estudios Manchegos, 1982. Pág. 112.]

 Esta utilidad que observa el mariscal francés también es tenida en cuenta por los resistentes españoles que deciden derribar dos de los arcos del puente concretamente los números 7 y 11. Momentáneamente paralizó esta ruptura las comunicaciones francesas pero rápidamente fueron reconstruidos. Esta breve reparación, sin embargo, ha sido la única de la que ha quedado mayor constancia debido fundamentalmente a la nueva estructura de los dos arcos que se le dio en su reparación y que les hace perfectamente identificables de todos los demás.

 

5.6 OBRAS DE CONSTRUCCIÓN DEL NUEVO TRAMO DE CARRETERA MADRID-CADIZ, DENTRO DEL PLAN ESPECIAL DE FIRMES ESPECIALES (1924?-1927?).

La construcción de un nuevo tramo en la Carretera General de Madrid a Cadiz, dentro del proyecto de Circuito Nacional de Firmes Especiales va a significar para nuestro puente una agresión definitiva que le hará perder gran parte de sus posibles huellas de datación pues no podemos olvidar que el nuevo tramo va a sepultar totalmente los dos extremos del puente y con ellos, al menos, nueve arcos sin que podamos precisar cuantos en un extremo y cuantos en otros [Ya hemos visto que el Prior de Villarta Frey Gregorio de Tejada en sus contestaciones alCardenal Lorenzana afirmaba que el puente contaba con 56 arcos, siendo en la actualidad el número visible de ellos de 47.] La pérdida más importante podría ser la de algún resto con dataciones. En este sentido hemos de señalar que en la reparación de Martin de Artache se hablaba de una cruz a la entrada del puente de la que no hemos tenido constancia y que pudo perderse, o bien como consecuencia de su destrucción en la guerra de la Independencia o con motivo de la construcción del nuevo tramo de carretera.

NUEVA CARRETERAScan
En la foto de la izquierda superposición de la carretera sobre el puente viejo en los útlimos arcos. A la derecha sobre el puente al comienzo del mismo (Archivo personal)

Como vemos en la fotografía anterior, la superposición de la nueva carretera sobre el antiguo puente suponían unos 61 metros a la salida, es decir la parte más septentrional del puente y donde suponemos que existía el mayor número de los nueve arcos teoricamente enterrados. La entrada del puente, es decir el extremo más meridional, podría suponer otros 40 metros tapados que aún podrían ser en gran parte descubiertos.

Según nos han comentado algunas personas que, siendo niños, fueron testigos de las obras, estas no sólo afectaron al puente romano sino tambien a la pequeña elevación sobre la que se asienta la iglesia parroquial ya que de la misma se extrajeron grandes cantidades de tierra para el nuevo puente. Curiosamente en el Archivo general del Ministerio de Fomento no existen datos sobre esta carretera ni tampoco aparece referencia alguna a la misma (expediente, subasta, adjudicación, etc.) en los boletines oficiales (Gaceta de Madrid). En cualquier caso disponemos de un testimonio gráfico como es la hoja 738 del mapa publicado por el Instituto Geográfico y Estadistico en el año 1886 y la misma hoja del mapa publicado en 1953 que nos permite hacer un análisis de lo que supuso esta obra. Sobre ese mapa hemos indicado la evolución de la zona. La zona de circulos es la superposición del nuevo tramo de carretera (en negro) sobre el puente ( en azul). La zona punteada en rojo corresponde con el antiguo puente iniciado en 1805 cuyas obras se abandonaron aunque en la fecha de elaboración de la hoja aún se mantenga como Puente en construcción.Todavía figuraba el antiguo puente interrumpido por la guerra de la Independencia como puente en construcción con restos perfectamente identificables y una longitud de más de 1500 metros . Por otro lado la carretera de Andalucia seguía por el puente romano. La adaptación del paso por el Gigüela que, a fechas del primer cuarto del siglo XX, era problemática tenía dos posibilidades, la primera reiniciar las obras de la que había quedado paralizada, ya anticuada y de dificil recuperación; la segunda era la de unir los dos extremos del puente mediante una calzada en linea recta. Parece evidente que los costes hicieron escoger la segunda posibilidad (un tramo recto de algo mas de 600 metros) aunque para ello hubiera que eliminar parte del antiguo puente.

Hoja 738 Scan
Evolución de la zona del puente “Romano”

5.7 LA ACTUAL RESTAURACION

A partir de la segunda mitad del siglo XX el puente inicia un rápido deterioro al no ser ya necesario; pronto se ve convertido en una zona de escombrera y basurero. La solicitud de declaración del puente como monumento fue atendida y así en el año 1983 fue declarado monumento histórico-artístico de carácter nacional.

Situación Scan
Situación del puente en el momento de la declaración de monumento y carta del Presidente del Gobierno comunicando dicha aprobación.Escribir una leyenda (Archivo personal)

Esta declaración dio pie a comenzar una limpieza del entorno del puente y posteriormente a la petición de un informe arqueológico que sería tramitado por Francisco Javier López Fernández, del museo provincial de Ciudad Real. En dicho informe se hace constar que “a consecuencia de las obras de acondicionamiento y limpieza que el Excmo. Ayuntamiento realizaba en el puente sobre el río Gigüela, se creyó oportuno el realizar unas catas-sondeo en las proximidades de dicho puente..” . Se realizaron dos catas, una en el ángulo sur del apartadero Norte y otra en uno de los arcos, zonas que estaban proximas a la “madre del río” y por tanto lugares habituales de encharcamiento o empantamiento. Posiblemente la elección de las catas dieron los resultados lógicos de “que los materiales arqueológicos no son excesivamente abundantes. Tratándose en su integridad de fragmentos cerámicos. La mayor parte de ellos pertenecen a época relativamente moderna, pues esta zona fue utilizada como vertedero de basuras. El resto de materiales pueden adscribirse a época medieval, sin que por el momento se haya podido determinar con exactitud su cronología, pues carecemos, aún, de un estudio detallado de los mismos.” En este informe del mes de abril de 1988 señala una serie de actuaciones en el futuro que van a significar el principio del fin del deterioro del puente en un proceso de restauración muy lento debido, fundamentalmente, a la falta de apoyo económico. El informe señala cuatro actuaciones fundamentales:

“1ª.- Evitar en lo posible, el paso de vehículos pesados por el mismo, pues el peso y las vibraciones son altamente perjudiciales para una estructura de estas características.
 2ª.- Evitar, tambien en lo posible, el paso de ganado por dicho puente, y si esto no fuera posible, se debería reducir al menor espacio posible, puesto que el paso continuo de ganados por el empedrado conlleva el levantamiento y pérdida del mismo.
 3ª.- Limpieza de la vía, dejando al descubierto el enlosado que se adivina, claramente en ambos laterales.
 4ª.- Restauración de las partes deterioradas ( arcos, apartaderos, etc. ), y al mismo tiempo se podría aprovechar la oportunidad para hacer una cata-sondeo con el fin de determinar las características arquitectónicas de dicha estructura, y así poder conocer las fases de reconstruccion si las hubiera, determinando de este modo con mayor precisión su cronología relativa” [AMVSJ. Informe preliminar de la excavación de Emergencia en el Puente sobre el río Gigüela, en Villarta de San Juan. 19 de abril de 1988.]

 Con fecha 7 de mayo de 1998, la arquitecta municipal Dª Raquel Sobrado García, a petición del Excmo. Ayuntamiento elabora un amplio y preciso informe en relación al estado en que se encuentra el llamado Puente Romano sobre el Río Gigüela. [AMVSJ. Informe que a petición del Excelentísimo Ayuntamiento de Villarta de San Juan (Ciudad Real),emite la arquitecto Dª Raquel Sobrado García, en relación al estado en que se encuentra el llamado Puente Romano de Villarta de San Juan. Cuenca, 7 de mayo de 1998.]

Puente derruido Scan
Situación del puente antes de la última restauración (Archivo personal)

Este informe, que repite la historia oficial del puente, hace un análisis muy completo de su deterioro asi como las causas del mismo. Asi dice en los antecedentes de la memoria:

[Por parte del Ayuntamiento] se me encarga la realización de un informe sobre el estado en el que se encuentra el llamado Puente Romano sobre el río Cigüela, con el objeto de observar los daños que tuviere, e informar sobre las posibles causas de estos, y con ello aproximar una posible propuesta de intervención. Dicho requerimiento ha sido como consecuencia de la preocupación derivada del mal estado que viene presentando el puente en algunas zonas; y que se trata de una obra declarada de interés cultural, por lo tanto el citado Ayuntamiento debe conservarlo, mantenerlo y custodiarlo, según el artículo 36 de la Ley del Patrimonio Histórico Español.” [Idem anterior. Página 1.]

Comenta la citada arquitecta que “…es a partir de 1920, con la construcción de la nueva carretera, cuando va a comenzar el paulatino deterioro del puente, de hecho el nuevo puente por el que va a transcurrir la carretera va a ocultar bajo él varios ojos del viejo puente”. La propia mecanización de los vehículos agrícolas van a acelerar este deterioro y la desidía va a ocasionar que la mayoría de los petriles del puente desaparezcan, uniendose a ello actuaciones desafortunadas de la propia Confederación Hidrográfica del Guadiana que corta un arco del viejo puente y despúes lo reconstruye de forma “provisional”, como hemos podido ver en alguna imagen anterior.En el informe se señalan puntos concretos como los daños producidos por elementos de hierro anclados en los muros como fijación para los postes de línea telefónica, asi como la pérdida de grandes masas de mamposteria en donde empezaron a crecer grandes masas arbustivas. Señala como uno de los mayores daños que sufre el puente, y que en la actualidad sigue sin solucionarse, el que le están

“..produciendo las delimitaciones lineales del cauce levantadas no hace muchos años por la Confederación Hidrográfica del Guadiana. Dicho encauzamiento está produciendo los siguientes daños:
 1º) una de ellas está tapando por completo al ojo nº 20 aguas arriba.
 2º) el puente pierde por completo su linealidad original al verse atravesado perpendicularmente en dos ocasiones por estas delimitaciones que lo parten en tres trozos.
 3º) producen una agresión al puente en la intersección de estas con él, ya que al quedar al mismo nivel se eliminan los elementos del pretil, haciendo así una continuidad donde no tiene que haberla.
 4º) una de ellas [ la mas meridional], al no permitir el paso del agua, está castigando con ello la cimentación de los ojos nº 12 y nº 13, ya que son estos por los que pasa el mayor caudal de agua.
 5º) la misma delimitación, citada anteriormente, hace que en época de muchas lluvias el agua quede empantanada en un espacio que ésta cierra al completo, produciendo con ello daños en esa zona del puente.

 Durante los años 1998 y 1999, bajo su dirección, se llevaron a cabo diversas actuaciones sobre todo en la parte más meridional del puente con el desmontaje y posterior reconstrucción de algunos arcos y limpieza de su entorno, llagueado de los paramentos verticales y empedrado de la calzada y restitución de los pretiles. La limpieza del tramo norte hace aflorar tres nuevos ojos. La labor de Raquel Sobrado Garcia a la que hemos seguido al explicar muchos aspectos técnicos del puente, fue continuada por Alberto J. Domián Hakimian quien va a intervenir en el seguimiento de las obras. Por esas fechas se contratan los servicios de Luis Benitez de Lugo Enrich para que elabore un informe arqueológico previo a la restauración total del puente que posteriormente se materializó en el informe definitivo, aunque en el mismo mantenía ciertas dudas sobre algunos aspectos históricos concretos que a lo largo de este trabajo hemos intentado esclarecer. Creemos que la restauración acometida en este puente,  ha sido muy respetuosa respecto al que existía en la primera mitad del siglo XX y en todo momento se ha intentado seguir las recomendaciones que tanto los arquitectos como el arqueólogo han dejado indicados en sus informes.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Puente restaurado (Archivo personal)

Creemos, finalmente, que esta obra es una consolidación total del puente pero la misma no tendrá ningún valor si no se somete a un mantenimiento permanente que evite la invasión nuevamente de plantas arbustivas. Se trata, por tanto de poner en valor este monumento como parte esencial de la historia de un pueblo. Siempre le hemos llamado el “puente viejo” aunque, a pesar de lo que muchos afirman, se puede llamar con toda razón y derecho como el “Puente Romano sobre el Gigüela en Villarta de San Juan”.

5.8. LOS ARCOS U “OJOS” DEL PUENTE

Pensábamos en un primer momento, incluir en este “poyete” todos los documentos originales que se citan a lo largo de este estudio pero es evidente que el tamaño del mismo es ya excesivamente grande para incluir más datos. Pero si quiero terminar el “poyete” con las fotografías de los 47 arcos “visibles” del puente de Villarta, señalando que las fotos de los arcos del 37 al 47, son de cuando aún no se había terminado la restauración. Hoy todos están en perfecto estado de revista. Las obras de restauración fueron inauguradas el 27 de abril de 2013.

ARCO HOJA 1 Scan

ARCO HOJA 2 Scan

ARCO 3 Scan

ARCO 4 Scan

ARCO 5 Scan

ARCO 6 Scan

ARCO 7 Scan

ARCO 8 Scan

Termino este largo “poyete” con la relación de los archivos consultados:

ARCHIVO MUNICIPAL DE VILLARTA DE SAN JUAN.

BENITEZ DE LUGO ENRICH, LUIS

    • Informe arqueológico previo a la restauración del puente romano de Villarta de San Juan (Octubre, 2000). Sin catalogación.

    • Informe de los sondeos arqueológicos realizados con motivo de la restauración del puente viejo de Villarta de San Juan (Ciudad Real). Enero de 2001. Sin catalogación.

    • Carta arqueológica de Villarta de San Juan. Protección del Patrimonio arqueológico en el planteamiento urbanístico de Villarta de San Juan (Ciudad Real).

SOBRADO GARCÍA, RAQUEL

    • Informe que a petición del Excelentísimo Ayuntamiento de Villarta de San Juan ( Ciudad Real), emite la arquitecto Dª Raquel Sobrado García, en relación al estado en que se encuentra el llam,ado Puente Romano sobre el río Gigüela ( Cuenca, 7 de mayo de 1998).

SINDICATO NACIONAL DE GANADERÍA

    • Expediente sobre vias pecuarias expedido por el Jefe Nacional del Sindicato Nacional de Ganaderia ( Madrid, 15 de octubre de 1958).

ARCHIVO DIOCESANO DE CIUDAD REAL.(ADCR)

PARROQUIA DE SAN JUAN BAUTISTA DE VILLARTA DE SAN JUAN

    • Libro 1º de Defunciones.

    • Libro 1º de Matrimonios.

ARCHIVO DIOCESANO DE TOLEDO (ADT)

    • Relaciones del Cardenal Lorenzana. Villarta.

ARCHIVO HISTORICO MUNICIPAL DE CIUDAD REAL (AHMCR)

    • Sobre las obras efectuadas en el puente de Villarta. Ciudad Real,1690 [Expediente 293 Papel 23×31, folios sin numerar(+ 1 hoja impresa]

ARCHIVO HISTORICO NACIONAL.

    • Villaharta (Córdoba). Mandamiento del Presidente del Concejo de la Mesta a Martin de Artache, maestro de obras de cantería para que termina el puente de Villaharta. [Código de Referencia: ES.28079.AHN/1.2.3.5//DIVEROS-MESTA, 48, N 5 bIS] (La adscripción  de la localidad de Villaharta a Córdoba es incorrecta ya que revisado el expediente aparecen datos suficiente para hablar de la población de Villaharte en el Priorato de San Juan.).

    • Villarta de los Montes ( Badajoz). Real provisión sobre reparación del puente sobre el río Guadiana. [Código de Referencia: ES.28079.AHN/1.2.3.5//DIVERSOS-MESTA, 231,N,3] (La adscripción de la localidad dada en la descripción por el Archivo Historico Nacional es incorrecta ya que se trata de Villarta de San Juan (antiguamente Villaharta) de la provincia de Ciudad Real.

ARCHIVO HISTORICO PROVINCIAL DE CIUDAD REAL(AHPCR)

    • Catastro del Marqués de la Ensenada. Villarta. [Legajo766]

ARCHIVO HISTÓRICO PROVINVIAL DE TOLEDO (AHPT)

    • Interrogatorio de Juan Fermin de Garde, 1782. Villarta [Signatura H-1947 AHPT 33662. 11781/1783]

Seguiremos en la búsqueda.

José Muñoz Torres, Cronista oficial

 


One response to “EL PUENTE SOBRE EL GIGÜELA. Origen y símbolo de Villarta. (y V).Las continuas e inevitables reformas, por José Muñoz Torres

  1. Ya he visto, amigo Pepe, que, sobre nuestro Puente Romano, tenías una buena traca de información acumulada y preparada, muchos de los datos ya los había visto repartidos en otros de tus “poyetes” pero en éste, viendo la correlación de tantas cosas me ha impresionado y por supuesto que me ha gustado, por lo que sumo a las anteriores otras MUCHAS GRACIAS.
    En éste informe has llegado a lo que he conocido de primera vista, y no descarto que fuese uno de los “colaboradores” en hacer desaparecer parte de los pretiles ruinosos del puente viejo tirándolos al río para oír el ruido y ver como se zambullían en el agua, en mi época de chico el río y su entorno eran, entre otras cosas, zona baño y de recreo, la corriente del agua en el río tenía, y tiene, como un imán especial, lástima que cada vez la veamos menos.
    Recibe un fuerte abrazo mental que ahora, con ésto del “coronavirus”, no debe ser de otra forma.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s